¿Nunca os ha pasado que veis un anuncio en televisión y os gusta la canción que lo acompaña pero no hay manera humana de saber a quién pertenece? Pues ese es el caso de esta proclama de Movistar. Después de buscar en foros y páginas, de pasar la sintonía por el caza-canciones del android, etc… sólo me ha quedado recurrir a tito Beni (mi caza-canciones personal del trabajo ;-)).
Él ha conseguido averiguar que la canción se ha hecho exclusivamente para el anuncio y dura menos de un minuto. Eso sí, la base parece ser esta melodía de Feist. No conocía a esta cantautora canadiense pero me ha parecido un sonido muy elegante. Así que ha valido la pena la búsqueda.
Letra:
My moon, my man’s a changeable land
Such a loveable land to me
My care, my co-lead barber I know
There’s nowhere to go but onHow honestly my beggar should be
The song’s out of key again
My fools, my things
We’re digging the things
If the candlelit page again[estribillo]
Take it slow
Take it easy on me
Shed some light
Shed some light on things
Take it slow
Take it easy on me
Shed some light
Shed some light on thingsMy moon and me
Not skirty swift bean
It’s the dirtiest clean I know
My care, my co-lead barber I know
There’s nowhere to go
There’s nowhere to go[estribillo]
My moon
The moon my man
My moon
The moon my man…
6 respuestas a «Feist – My Moon, My Man»
Me quedo con la original, sin dudarlo.
Ya ha salido en más anuncios y sin disfrazar ni esconder su música. La canción es Mushaboom.
Ya sabes que me gustan las búsquedas 😉
Musicalmente me quedo con la base, pero la letra francesa es pegadiza (aunque la traducción es muy simple)
Ah, la publicidad… suele ser bastante paradójico que la gente se quede con las melodías en vez de los productos, verdad?
P.D.: BTW, pelín moñas, verdad?
@duczen: tirando luego del spotify he descubierto esa otra 🙂
@beni: sí, la letra es de traca. Pero te pasa lo mismo si traduces otras muchas que están en inglés… quedan tan cursis.
@may: qué pasa, ¿que si no salen unos tíos melenudos con pantalones de lycra ajustada, es moñas? 😛
Es una canción preciosa. Me encanta FEIST desde que descubrí «1, 2, 3, 4». Luego tiene variaciones sobre este tema, a las que denomina «Webisode I, III, III y IV», a saber por qué.. Te invito a que las descubras. Gracias por rescatarla.
Un abrazo
@lore: Con todo el respeto del mundo al blog y a su dueña, Joe Cocker no ha aparecido por aquí. Y ni es melenudo, ni lleva licras ajustadas y yo, desde luego, no quiero ser quien le llame «moñas»….. (lo cual no quiere decir que tengas que ponerte a buscar un tema de Joe Cocker para ponerlo….)