Categorías
cantautor electrónica pop

Josef Salvat – Till I Found You

0004413563_200Nunca hacer una cover había salido tan rentable. Y si no, que se lo cuenten a Josef Salvat, que tras versionar el éxito Diamonds de Rihanna, todo le ha ido rodado. Sony seleccionó esta melodía para el anuncio de su televisión Ultra HD, le han invitado a grandes festivales de música, ha podido sacar un EP con cuatro canciones y ahora ha lanzado esta perlita, que está saltando de lista de reproducción en lista de reproducción.

Así que, por ahora, carrera de corto recorrido pero larga proyección. Os recomiendo escuchar también otro de sus singles: Hustler.

Letra:

I’ve done things I’m not proud of
Dark things just to fed into a proud
I though I belong to just goes to show

And a darker light this you can’t ever know
If your lie more your lie in above
You are all ever gets you through

[estribillo]
I’ve spent my life wondering through a wilderness
Play of ever all I had to play
Crumbling under the weights of expectation
Do to watch my youth sleep on it’s way

Till I Found You [x2]

We live simply away from the world
That was trying to pull us back in
Into the hunt, into the hunt

They would always say you reap what you saw
But in my case it just can’t be true
Cause no home with you

[estribillo]

Till I Found You [x5]

Till I Found You (I’ve spent my life)
Till I Found You (problem under the wait)
[x2]

Till I Found You [x3]

Página oficial.

Categorías
cantautor indie

Phosporescent – Song for Zula

MuchachoEl año va tocando su fin. Es curioso que ahora es cuando echamos la vista atrás para rendir cuentas. Como si el resto de días no tuviéramos que estar haciéndolo. Y como no voy a ser menos, también ando rumiando este 2014 en lo musical. Un año prolífico en cuanto a descubrimiento de nuevos artistas, aunque luego haya tenido el blog abandonado 😉 .

Ese es el caso Phosphorescence (también conocido como Matthew Houck). Gracias a esta canción que me puso sobre la pista del resto de su trabajo, pude descubrir esta voz desgarrada. Y no se trata de nadie que acabe de arrancar su carrera. De hecho, el álbum en el que podemos escucharla, Muchacho (2013), es nada más y nada menos que su séptimo disco de estudio.

Os dejo con Song for Zula, una melodía de pesimismo optimista:

Letra:

Some say love is a burning thing
That it makes a fiery ring
Oh but I know love as a fading thing
Just as fickle as a feather in a stream
See, honey, I saw love. You see, it came to me
It put its face up to my face so I could see
Yeah then I saw love disfigure me
Into something I am not recognizing

See, the cage, it called. I said, “Come on in”
I will not open myself up this way again
Nor lay my face to the soil, nor my teeth to the sand
I will not lay like this for days now upon end
You will not see me fall, nor see me struggle to stand
To be acknowledge by some touch from his gnarled hands
You see, the cage, it called. I said, “Come on in”
I will not open myself up this way again

You see, the moon is bright in that treetop night
I see the shadows that we cast in the cold, clean light
My feet are gold. My heart is white
And we race out on the desert plains all night
See, honey, I am not some broken thing
I do not lay here in the dark waiting for thee
No my heart is gold. My feet are light
And I am racing out on the desert plains all night

So some say love is a burning thing
That it makes a fiery ring
Oh but I know love as a caging thing
Just a killer come to call from some awful dream
O and all you folks, you come to see
You just stand there in the glass looking at me
But my heart is wild. And my bones are steam
And I could kill you with my bare hands if I was free

Página oficial.

Categorías
cantautor folk

Mikel Laboa – Baga Biga Higa

Mikel LaboaHoy, día de San Sebastián, tenía que romper el silencio con uno de sus vecinos más ilustre: Don Mikel Laboa.

Esta canción te hace un nudo en el estómago. Si a su letra onomatopéyica (que realmente no dice nada en concreto), le sumamos la característica voz de Laboa y el Orfeón Donostiarra, te queda un conjuro de akelarre. De hecho, quizás os suene por aparecer en la película Las Brujas de Zugarramurdi. También ha formado parte de la banda sonora de La Pelota Vasca.

Se dice que la secuencia «baga , biga, higa, laga …» son realmente los números en euskera: uno , dos, tres, cuatro… ( bat, bi, hiru, lau… ). También se dice que era una canción popular de las zonas rurales que las amamas cantaban a sus nietos con el fin de que aprendiesen a vocalizar correctamente. Incluso se dice que es un pseudo-euskera para saltarse la censura franquista.

Hay algunas versiones también memorables, como la de MobyDick y Mursego (la voz de Eneko encaja a la perfección).

No me digáis que no es una canción ideal para acompañar la tamborrada donostiarra de hoy 😉 .

Letra:

Baga, biga, higa, laga, boga, sega,
Zai, zoi, bele, harma, tiro, pun!
Xirristi-mirristi, gerrena plat,
Olio zopa, kikili salda,
Urrup edan edo klik …
ikimilikiliklik …

LETRA TRADUCIDA

Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis,
siete, ocho, cuervos,
arma, tiro, ¡pum!
¡Xirristi-mirristi!, asador, plato,
sopa de aceite, caldo de pollo,
beber de golpe o tragar,
ikimilikiliklik…

Categorías
cantautor

Fabián – Ni Tú Ni Nadie

Echando un vistazo al etiquetado de este blog, veo que el idioma de Shakespeare gana por goleada. Así que hoy toca un silencio de compensación, pero que no está aquí para equilibrar, sino que se ha ganado el puesto por méritos propios.

Se trata de la versionaca que se ha marcado Fabián de uno de esos himnos que creó Alaska y Dinarama allá por 1984. La descubría en uno de mis blogs musicales de cabecera. Poco más se puede decir de esta canción (quien no la conozca, es que ha nacido recientemente… y aún así esto no le exime de la culpa ;-)).

De Fabián sí se pueden contar muchas y grandes cosas: este leonés lleva 4 discos en su haber y es un cantautor de tomo y lomo. Sus letras son precisas y preciosas. Pronto le traeremos por aquí también con algo propio.

Por ahora, esta canción está en la nube (no está metida en ningún disco), así que disfrutadla en mono-dosis:

Ni tú ni nadie by Fabián on Grooveshark

Letra:

Haces muy mal en elevar mi tensión,
en aplastar mi ambición,
tú sigue así y ya verás.
Miro el reloj, mucho más tarde que ayer.
Te esperaría otra vez.
No lo haré, no lo haré.

[estribillo]
Dónde está nuestro error sin solución.
Fuiste tú el culpable, o lo fui yo.
Ni tú, ni nadie, nadie, puede cambiarme.
Mil campanas suenan en mi corazón,
que difícil es pedir perdón,
ni tú, ni nadie, nadie puede cambiarme.

Vete de aquí, no me supiste entender,
yo sólo pienso en tu bien.
No es necesario mentir.

Qué fácil es atormentarse después,
pero sobreviviré, sé que podré, sobreviviré.

[estribillo]

Página oficial | Myspace

Categorías
cantautor pop

Clare Bowditch – Fall At Your Feet

Crowded House es una de esas bandas míticas que se ha ganado muchos discos de homenaje. En uno de ellos, esta versión me ha conquistado. La canción original es ya un clásico, pero escucharla envuelta en una voz femenina me ha decantado a publicarla aquí.

De la banda neozelandesa poco se puede escribir nuevo (os recomiendo esta biografía). La formaron en 1985 dos hermanos (Tim y Neil Finn). Y veinte años más tarde se grabó el disco homenaje «She will have her way – The songs of Tim & Neil Finn» (2005). Un tributo de cantantes australianas y neozelandesas a los temas que los hermanos habían escrito para su grupo u otros. Está gente de la talla de New Buffalo, Natalie Imbruglia, Lisa Miller, … y nuestra protagonista: Clare Bowditch, que también tiene otra versión de Hallelujah. La podemos escuchar sola o acompañada de su banda Feeding Set.

Me tienen rendida a sus pies ;-).

Letra:

I’m really close tonight
And I feel like I’m moving inside her
Lying in the dark
And I think that I’m beginning to know her
Let it go
I’ll be there when you call

[estribillo]
And whenever I fall at your feet
Do you let your tears rain down on me
Whenever I touch your slow turning pain

You’re hiding from me now
There’s something in the way that you’re talkin’
Words don’t sound right
But I hear them all moving inside you
Go now
I’ll be there when you call

[estribillo]

The finger of blame has turned upon itself
And I’m more than willing to offer myself
Do you want my presence or need my help?
Who knows where that might lead
I fall

And whenever I fall…

The finger of blame has turned upon itself
And I’m more than willing to offer myself
Do you want my presence or need my help?
Who knows where that might lead
I fall at your feet

Página Oficial