Categorías
pop soul

Najwajean – Crime

NajwaJeanPor fin han vuelto Najwajean (igual que yo… que esta semana he estado de silencio total), justo diez años después de su primer disco. Los componentes de este grupo son la actriz Najwa Nimri y el polifacético Carlos Jean. Su nuevo disco se llama Till it breaks (2008) y lo han estrenado con este tema tan sugerente y que tan bien se ajusta a la desgarrada voz de Najwa.

Pues como el propio álbum dice, lo escucharemos hasta que se rompa.

Letra:

You lean on the edge of the bar and you look at me
With such eyes and what if it’s a dream
You pass by me and say
Hello, your smile is like a little girl
Is this a crime
when you touch my hand and I feel the sky

And I’m wondering if this a crime
when you passed behind you touch my hits on the better sides
And then I pass behind and it’s a game they told me not to play
And then you kill my doubts saying, smile
And then you hold my hand strong
You get me, you take me, you break me oh
What a sweet suicide

I’m wondering if this a crime
When you see me smile
Ehhh, ohhhh

Oh, is this a crime
When I pass your side with a little smile
I’m sorry but I’m dealing

Then my eyes just said go on
And my back could feel the cold
Then you take off all my clothes
I was breathing laid in bed

And you take my legs, and you take inside
and I thought that life, couldn’t be so good
Oh my love……. is this a new suicide

And I just wanna to know
Oh, it’s all, my strong little guy
Yeahh, Oh,
and this is, baby this is, oh this is a crime
And I start to cry

Is this a crime
I’m in this hell, brother I say
brother and lover
I gave enough to stay
I try to stay, into, into, into
oh is this a crime
when you’re getting inside…
Yeahh, Ohh, …

I can feel that it it’s allright

Página de MySpace

17 respuestas a «Najwajean – Crime»

no puedo dejar de oir crime, no los conocia ni me gustan las demás camciones .. xr esta tiene un rollo.. x cierto, alguien tiene la letra?

Me ha gustado mucho la canción (también el blog) y me he tomado la libertad de traducirla, o mejor dicho interpretarla…

Estabas apoyado en la barra del bar y me miraste
Con esos ojos y ¿qué si es un sueño?
Pasaste a mi lado y me dijiste
Hola, sonríes como una chiquilla
¿Es un crimen
Cuando tocas mi mano y siento el cielo?
Y quiero saber si es un crimen
¿Cuando pasas a mi lado y agarras mi cintura por el mejor sitio?
Y matas mis dudas diciendo: sonríe
Y me sujetas la mano con fuerza
Me tomas me coges y me partes
Como un dulce suicidio
Quiero saber si es un crimen cuando miras mi sonrisa
Y quiero saber si es un crimen cuando paso a tu lado a media sonrisa
Lo siento estoy dudando
Entonces mis ojos dicen adelante
Y por mi espalda recorre un escalofrío
Me quitas la ropa
Yo respiro acostada en la cama
Tomas mis piernas y me tomas por dentro
Y entonces pienso que la vida no podría ser mejor
Oh mi amor esto es un nuevo suicidio
Y quiero saber, si esto es todo
mi pequeño chico fuerte
y esto es, esto es el crimen
y empiezo a llorar
esto es un crimen
Estoy en este infierno, hermano te digo
hermano y amante
He dado lo suficiente para permanecer
Trato de estar
Oh este es un crimen
cuando tu te adentras…
Puedo sentir que todo va bien

Si ya me gustaba de por sí la canción, ahora me gusta aún más, gracias a ella he encontrado este blog mientras la buscaba metiendo trozos de letra con los que me habia quedado, porque a ver quien acierta a escribir «Najwajean» de oidas 😀

Por cierto, en la letra falta una linea, la tercera de la segunda estrofa: «And then I pass behind and it’s a game they told me not to play»

Ale, me voy a explorar nuevos artistas! ^^

Saludos

Increible!!! nunca me ha gustado esta tia, llevo un tiempo oyendo esta cancion sin saber de quien era, y me encantaba, y hoy de repente me meto a ver videos de los 40 y aparece la canción y es de la Najwa……….no me lo puedo creer, me encanta la canción y la traducción.

LA CANCIÓN ES REBUENA!!

PERO, YO NO SÉ SI SOY TONTO O LO HE ENTENDIDO MAL.. LA LETRA DICE QUE ELLA SE SIENTE MAL PQ SE ESTÁ FOLLANDO A SU HERMANO??
PEÑA, QUÉ ENTENDÉIS?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *