Categorías
cantautor soft rock

Citizen Cope – Sideways

Citizen CopeEsta canción la descubrí dentro de la banda sonora de la serie Scrubs. Una serie de humor pero que siempre tiene un toque de tristeza. Citizen Cope es el seudónimo de Clarence Greenwood, todo un hombre orquesta que toca la guitarra, el piano, compone, es DJ, … Podéis también encontrar esta canción en el álbum Shaman de Carlos Santana, en la que acompaña a Clarence con la guitarra.

Letra:

You know it ain’t easy
For these thoughts here to leave me
There’s no words to describe it
In French or in English

Because, diamonds they fade
And flowers they bloom
And I’m telling you

[estribillo]
That these feelings won’t go away
They’ve been knocking me sideways
They’ve been knocking me out, babe
Whenever you come around me

These feelings won’t go away
They’ve been knocking me sideways
I keep thinking in a moment that
Time will take them away
But these feelings won’t go away

These feelings won’t go away

It ain’t easy
For these thoughts here to leave me
there’s no words to describe it
In French or in English

Because diamonds they fade
flowers they bloom
I’m telling you

[estribillo]

These feelings won’t go away
These feelings won’t go away

Diamonds they fade
Flowers they bloom
I’m telling you
I’m telling you

Diamonds they fade
Flowers they bloom
I’m telling you
I’m telling you

[estribillo]

Página Oficial

Categorías
cantautor indie

Rufus Wainwright – Going To A Town

Rufus Wainwright - Going to a townSi ayer teníamos a Marta (su hermana), hoy se pasea por este blog Rufus Wainwright: un provocador nato con un estilo muy característico. Yo descubrí a este artista en la BSO de El diario de Bridget Jones junto a Dido interpretando I Eat Dinner. La voz me resultó peculiar pero no fue hasta que sacó su disco en 2007 Release the Stars, cuando me picó la curiosidad. Y fruto de esa curiosidad viene mi recomendación de hoy: una crítica inteligente a su lugar de origen.

Letra:

I’m going to a town that has already been burnt down
I’m going to a place that has already been disgraced
I’m gonna see some folks who have already been let down
I’m so tired of America

I’m gonna make it up for all of The Sunday Times
I’m gonna make it up for all of the nursery rhymes
They never really seem to want to tell the truth
I’m so tired of you, America

Making my own way home, ain’t gonna be alone
I’ve got a life to lead, America
I’ve got a life to lead

Tell me, do you really think you go to hell for having loved?
Tell me, enough of thinking everything that you’ve done is good
I really need to know, after soaking the body of Jesus Christ in blood
I’m so tired of America

I really need to know
I may just never see you again, or might as well
You took advantage of a world that loved you well
I’m going to a town that has already been burnt down
I’m so tired of you, America

Making my own way home, ain’t gonna be alone
I’ve got a life to lead, America
I’ve got a life to lead
I got a soul to feed
I got a dream to heed
And that’s all I need

Making my own way home, ain’t gonna be alone
I’m going to a town
That has already been burnt down

Página Oficial

Categorías
cantautor

Quique González – Aunque Tú No Lo Sepas

Quique González - Aunque tú no lo sepasÉsta canción tiene su origen en un poema de igual nombre de Luis García Montero. Quique González escribió esta balada para el fallecido Enrique Urquijo. Aparece por tanto por primera vez en el disco Desde que no nos vemos (1998) de Los Problemas y más tarde en Pájaros mojados (2002) de Quique González.

En este vídeo podemos ver la magistral interpretación tanto de Quique González como de Enrique Urquijo acompañados por una preciosa guitarra española y un violín. Se te ponen los pelos como escarpias…

Letra:

Aunque tú no lo sepas
me he inventado tu nombre.
Me drogué con promesas
y he dormido en los coches.
Aunque tú no lo entiendas
nunca escribo el remite en el sobre
por no dejar mis huellas.

Y aunque tú no lo sepas
me he acostado a tu espalda
y mi cama se queja
fría cuando te marchas.
He blindado mi puerta
y al llegar la mañana no me di ni cuenta
de que nunca estabas.

Aunque tú no lo sepas
nos decíamos tanto
con las manos tan llenas
cada día más flacos.
Inventamos mareas tripulábamos barcos
y encendía con besos
el mar de tus labios.

Página Oficial

Categorías
cantautor pop

Sara Bareilles – Love Song

Sara Bareilles - Love SongHoy toca canción más optimista y con ritmo pegadizo. La he escuchado por primera vez en un bar y me ha enganchado de tal manera que me he visto obligada a sacar una libretita para copiar el estribillo y buscarlo luego en google 😉

La artista es Sara Bareilles y la canción pertenece a su primer y hasta ahora único disco: Little Voice (2005).

Letra:

Head under water
And they tell me to breathe easy for a while
The breathing gets harder, even I know that
You made room for me but it’s too soon to see
If I’m happy in your hands
I’m unusually hard to hold on to

Blank stares at blank pages
No easy way to say this
You mean well, but you make this hard on me

I’m not gonna write you a love song
‘cause you asked for it
‘cause you need one, you see

I’m not gonna write you a love song
‘cause you tell me it’s
Make or break in this
If you’re on your way
I’m not gonna write you to stay
If all you have is leaving I’m gonna need a better
Reason to write you a love song today

I learned the hard way
That they all say things you want to hear
And my heavy heart sinks deep down under you and
Your twisted words,
Your help just hurts
You are not what I thought you were
Hello to high and dry
Convinced me to please you
Made me think that I need this too
I’m trying to let you hear me as I am

I’m not gonna write you a love song
‘cause you asked for it
‘cause you need one, you see
I’m not gonna write you a love song
‘cause you tell me it’s
Make or break in this
If you’re on your way
I’m not gonna write you to stay
If all you have is leaving I’m gonna need a better
Reason to write you a love song today

Promise me that you’ll leave the light on
To help me see with daylight, my guide, gone
‘cause I believe there’s a way you can love me
Because I say
I won’t write you a love song
‘cause you asked for it
‘cause you need one, you see

I’m not gonna write you a love song
‘cause you tell me it’s make or break in this
Is that why you wanted a love song
‘cause you asked for it
‘cause you need one, you see
I’m not gonna write you a love song
‘cause you tell me it’s make or break in this
If you’re on your way
I’m not gonna write you to stay
If your heart is nowhere in it
I don’t want it for a minute
Babe, I’ll walk the seven seas when I believe that
There’s a reason to
Write you a love song today

Página Oficial

Categorías
cantautor protesta

Ismael Serrano – Papá Cuéntame Otra Vez

Ismael Serrano - Papá Cuéntame Otra VezEl 3 de mayo se celebra el día internacional de la libertad de prensa y como no soy muy dada a los «días de», yo hago mi pequeño homenaje hoy a todos aquellos que han perdido la vida desempeñando su profesión.

La canción seleccionada describe las injusticias de las guerras. Y la razón de haber elegido Papá Cuéntame Otra Vez (Atrapados en Azul, 1997) está en el blog de Christian, donde nos cuenta cómo Ismael Serrano estuvo homenajeando a José Couso, ya que se han cumplido cinco años desde su asesinato en Irak. Podéis disfrutar aquí de la canción en directo (primero está Ya ves y luego Papá cuéntame otra vez).

Letra:

Papá cuéntame otra vez ese cuento tan bonito
de gendarmes y fascistas, y estudiantes con flequillo,
y dulce guerrilla urbana en pantalones de campana,
y canciones de los Rolling, y niñas en minifalda.

Papá cuéntame otra vez todo lo que os divertisteis
estropeando la vejez a oxidados dictadores,
y cómo cantaste Al Vent y ocupasteis la Sorbona
en aquel mayo francés en los días de vino y rosas.

Papá cuéntame otra vez esa historia tan bonita
de aquel guerrillero loco que mataron en Bolivia,
y cuyo fusil ya nadie se atrevió a tomar de nuevo,
y como desde aquel día todo parece más feo.

Papá cuéntame otra vez que tras tanta barricada
y tras tanto puño en alto y tanta sangre derramada,
al final de la partida no pudisteis hacer nada,
y bajo los adoquines no había arena de playa.

Fue muy dura la derrota: todo lo que se soñaba
se pudrió en los rincones, se cubrió de telarañas,
y ya nadie canta Al Vent, ya no hay locos ya no hay parias,
pero tiene que llover aún sigue sucia la plaza.

Queda lejos aquel mayo, queda lejos Saint Denis,
que lejos queda Jean Paul Sartre, muy lejos aquel París,
sin embargo a veces pienso que al final todo dio igual:
las ostias siguen cayendo sobre quien habla de más.

Y siguen los mismos muertos podridos de crueldad.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam.

Página Oficial